Все гости ток-шоу «Культуротека» люди уникальные и интересные. Но на этот раз гость шоу Юлия Качалкина уникальна в разных своих ипостасях. Мы будем говорить о том, как она совмещает в себе редактора, переводчика, писателя и драматурга. Юлия с отличием окончила МГУ им. М.В. Ломоносова (факультет журналистики), работала в «НГ Ex Libris», литературно-художественном журнале «Октябрь». Является одним из авторов-драматургов театральной постановки (2006 год, спектакль «Переход» — режиссер Владимир Панков, постановка Центра драматургии Казанцева и Рощина). Как автор публиковалась в журналах «Знамя», «Октябрь», «Арион», «Нева» и ряде других периодических изданий. Ее роман «Источник солнца» входил в лонг-лист премии «Дебют»-2006. Приз Тома Стоппарда за «Яркий Дебют» (2006 год) на II Международном конкурсе современной драматургии (пьеса «Редакция»). Автор литературных переводов двух романов английской романистки Келли Тейлор «Домой на Рождество» и «Хватит молчать», а также автор стихотворных переводов Гете, Ницше, Рембо, Теннисона, Кристины Россетти, Данте-Габриэля Россетти, Вордсворта, Уитмена и других поэтов. С апреля 2015 года — ведущий редактор современной российской прозы издательства «Рипол классик».